Владимир (Зеэв) ЖАБОТИНСКИЙ (1880, Одесса – 1940, Нью-Йорк). Поэт, прозаик, драматург, переводчик и публицист, основатель ревизионистского течения в сионизме. В 1898-1901 гг. корреспондент одесских газет в Бёрне и в Риме. Перевёл на русский “Сказание о погроме” Х.-Н. Бялика (1904). В 1911 году основал издательство “Тургеман”, выпускавшее на иврите произведения мировой литературы. В 1917-1918 гг. служил в созданном по его инициативе Еврейском легионе в составе британской армии. Один из редакторов русскоязычного журнала “Рассвет”, редактор выходившей на иврите газеты “Давар а-йом”. Автор романов “Самсон Назарей” (1926) и “Пятеро” (1936). Перевел на иврит произведения Данте, Гёте, Ростана, Э. По. В 1964 году, согласно завещанию В. Ж., его останки перезахоронены на горе Герцля в Иерусалиме. Именем Жаботинского названа одна из центральных улиц столицы.
В “ИЖ” № 34 впервые после газетных публикаций 1902-1903 гг. опубликованы его избранные сочинения тех лет.