Владимир Глозман

Владимир ГЛОЗМАН родился в 1951 году в Киеве, с детства жил в Усадьбе Кусково, на окраине Москвы. Репатриировался в 1973 году. Окончил факультет ивритской литературы Иерусалимского университета.
Стихи и переводы с иврита и английского печатались в журналах «Новый мир», «Менора», «22», «Время и мы», «Континент», в антологиях «Скопус» (1979), «Самиздат века» (1999), «Освобождённый Улисс» (2004), «Век перевода» (2005), «Русские стихи 1950–2000» (2010). Автор книг стихов «Милостивый государь» (1978), «In folio» (1995), сборника переводов с иврита «Моей земле» (1988). В его переводе изданы романы Х. Бартова «Возмужание» и А. Мегеда «За счёт покойного».
Переводит также стихи и прозу на иврит – Э. Люксембурга, Е. Игнатову, И. Дегена и других авторов.
Живёт в поселении Гивон а-Хадаша возле Иерусалима.

.

Публикации в ИЖ

26ТРЕТЬЕ СОЛНЦЕ
29БЕРДИЧЕВСКИЙ РАББИ ТРЕБУЕТ ОТВЕТА
63ЗАПОМНЮ ЕГО КАК ПОЭТА