Феликс ДЕКТОР (1930, Минск – 2020, Иерусалим) – переводчик, журналист, издатель, продюсер. Родился в семье литовских коммунистов, эмигрировавших в СССР. С 1933 года семья жила в Витебске. В 1936-м был арестован отец, в 1938-м – мать, Феликс был направлен в детдом в Черниговской области для детей репрессированных. После освобождения матери в 1939 году жил с ней в Витебске, а в 1941-м – на её родине в Рокишкисе. С начала войны был эвакуирован с матерью на станцию Зима, где прожил до 1945 года. Окончил историко-филологический факультет Вильнюсского университета (1955), учился в Литинституте им. Горького (семинар художественного перевода Льва Озерова). Переводил с литовского, наибольший резонанс имели переведённые им романы Ицхокаса Мераса «Ничья длится мгновенье» («Вечный шах») и «На чём держится мир» о Холокосте в Литве. В 1975 году исключён из Союза писателей СССР за создание и распространение самиздатского культурно-просветительского журнала «Тарбут». Репатриировался в 1976 году, в 1977-м открыл в Иерусалиме издательство «Тарбут», выпускал ежемесячный бюллетень «Израиль сегодня», журнал еврейской культуры «Народ и земля», молодёжный журнал «Сабра», детский журнал «Арик» и другие периодические издания.
В 1980 году стал первым издателем «Чёрной книги», составленной Ильей Эренбургом и Василием Гроссманом и арестованной властями в 1947 году.
В 1990–1994 годах выпускал (совместно с Р. Спектором) альманах «Ковчег», в 1997-м основал одноимённый клуб еврейской культуры. Продюсер документальных фильмов Олега Дормана – «Ребе в аэропорту», «Подстрочник» (о Лилианне Лунгиной) и «Нота» (о Рудольфе Баршае).
Инициатор и главный редактор Полного собрания сочинений Владимира (Зеэва) Жаботинского.
имена ИЖ Феликс Дектор