ЮЖНАЯ ЗИМА
Нет снега и белых берёз под окном,
И ветер разносит печаль.
Но вот средь зимы,
Словно белым платком,
Цветами покрылся миндаль.
Белеют деревья, как будто пурга
Успела у них погостить.
И нежные эти не тают снега,
И хочется верить и жить.
Забыты забавы прошедшей поры,
Полозья, несущие вдаль.
А я всё смотрю, как на склоне горы
Беспечно белеет миндаль.
НОЧЬ В ИЕРУСАЛИМЕ
Разложили на бархате ночи
Драгоценные камни огней,
Кто ни глянет – примерить захочет,
Кто примерит – останется в ней.
УЛЫБКА ЗИМЫ
Сколько снег ни падает,
Всё ему не больно –
Он от счастья светится,
Нежится, довольный.
Ну и все прохожие,
Несмотря на вьюгу,
Тоже улыбаются
Снегу и друг другу.
В ОЖИДАНИИ МЕССИИ
Мы с каждым веком ближе
Не к свету, а ко мгле,
И всё труднее выжить
На крошечной земле.
А в Иерусалиме,
У Царских у ворот,
Всегда пасётся ослик,
Спасителя он ждёт.
Он идеально белый,
Как снег и облака,
А что стоит без дела,
То это лишь пока.
Что с миром дальше будет,
Никто не разберёт.
Но главное, что ослик
Пасётся у ворот.
МОЯ ВЕРА
Человек человеку – Бог.
Жил философ один,
Много книг написал,
Но из всех им написанных строк
Дорога мне особенно фраза одна:
«Человек человеку – Бог».
Может, громко звучит,
И не сразу поймёшь,
Только чувствую, так и есть:
Ты на небо глядишь и чего-то ждёшь,
А Он рядом с тобою, здесь.
На Него и молись, за Него и держись,
В Него верь и Его почитай,
И тогда, может быть, и земная жизнь
Будет больше похожа на рай.
[1] Это стихотворение, выложенное Лидой на «Стихире», вызвало особенно много отзывов. Часть «рецензентов» подвергали сомнению авторство афоризма, вынесенного в эпиграф. Среди «настоящих» авторов афоризма упоминался не только Людвиг Фейербах, но и древнеримский поэт Цецилий Стаций. Отзывы же, практически все, были восторженными – значит, дело не только в эпиграфе…