Валентина Брио

О книге Батии Вальдман

Батия ВАЛЬДМАН. “Русско-еврейская журналистика (1860-1914): литература и литературная критика”. – Рига, 2008.

Обращение к старым журналам, газетам всегда переживание особенное, это словно встреча с минувшим временем, его проблемами, спорами, событиями рутинного характера и сенсациями. Книга Батии Вальдман – первая монография, в которой освещены малоизученные страницы истории русско-еврейской культуры более чем за полвека.

Развитие литературы и журналистики рассматривается в книге на протяжении трех периодов: 1860-1880 гг.; 1881-1889 гг. и 1900-1914 гг. Русско-еврейская периодика началась с одесского еженедельника “Рассвет” (1860-1861), который издавал О. Рабинович (совместно с И. Тарнополем). Центральное место в литературном процессе в разное время занимали журналы “Еврейская библиотека”, “Восход” и “Книжки “Восхода”, “Еврейская жизнь”, “Еврейская семейная библиотека”. Автором описаны более сорока периодических изданий. Вальдман рассказывает обо всех значительных литературных публикациях, включая переводы с немецкого, французского, английского, польского, с иврита и идиша, литературно-критические статьи, сочинения и публицистические выступления русских и иностранных авторов.

Начиная свой путь, русско-еврейская литература соединила в себе черты еврейской Хаскалы (Просвещения) и русской “натуральной школы”. В дальнейшем ее развитии обнаруживается влияние русской литературы и отчасти немецкой. Она переживала свои кризисы – например, устремления к ассимиляции 1860-х годов сменились возвращением к национальной идее в конце XIX – начале XX веков…

Литературу эту создавали писатели, осознававшие себя евреями, но языком творчества они избрали для себя русский. Эта литература, предлагая читателю “взгляд изнутри”, приобщала к еврейской культуре тех, кто уже не говорил на идише. Среди первых русско-еврейских авторов – О. Рабинович (“Картины прошлого”), Л. Леванда (“Горячее время”), Г. Богров (“Записки еврея”), Л. Пинскер, М. Моргулис, А. Ландау, Н.Минский (Виленкин), позднее Бен-Ами (“Детство”, “Годы скитаний”), С. Ан-ский (“Из истории одного семейства”, “В новом русле”), С. Юшкевич (“Портной”, “Распад”), Д. Айзман (“Сердце бытия”), В. Жаботинский…

Противостояние антиеврейской ксенофобии у этих писателей сочеталось с критическим освещением собственных недостатков; позднее они сосредоточились на особенностях национального существования. Трагические события погромов 1880-х гг. рассеяли для многих иллюзии ассимиляторства, обратили к “старым” патриархальным ценностям, а также палестинофильским идеям и настроениям. Эта литература защищала, если воспользоваться словами С. Дубнова, еврейское духовное пространство.

Б. Вальдман очертила широкий круг проблем, которые обсуждались наиболее объемно в прозе, публиковавшейся в периодике: о рекрутах и кантонистах, ассимиляции, погромах, кризисе семьи, о традиционном и современном быте, о женских судьбах и мире чувств; о выборе пути и национальном возрождении. Наряду с тем, речь идет и о поэзии (включая переводы), о драматургии, литературной критике; особая глава отведена прозе и публицистике русских писателей, их отношению “к еврейскому вопросу” (Д. Мордовцева, М. Салтыкова-Щедрина, Н. Гарина-Михайловского, В. Короленко).

Впервые в книге Вальдман определяется роль и значение литературной критики, к концу 1880-х гг. достигшей высокого уровня и формировавшей художественный вкус читателя. Автор пишет о таких видных критиках, как А. Волынский, С. Дубнов, И. Кантор, М. Лазарев, позднее Ю. Гессен, П. Марек, А. Горнфельд. К новациям книги следует также отнести анализ творчества женщин-писательниц – Марии Сакер, Рашель Хин, Софьи Шапиро, Иры Ян (Эстер Слепян).

“Изучение русско-еврейской журналистики с момента ее зарождения с 60-е гг. XIX в. до 1914 г., – пишет Вальдман, – показало, что в ней происходил интенсивный литературный процесс, связанный с изменениями в обществе, развитием литературы в России и мире, состоянием российского еврейства, формированием русско-еврейской интеллигенции”.

Автору удалось восстановить биографические лакуны, а порою и целые биографии. Книга возвращает в литературный процесс немалое число забытых авторов и произведений, кроме того, бытовые документальные подробности ушедшей жизни, запечатленные в таких сочинениях, сегодня более ценны, нежели в годы их написания.

В книгу вошли указатель периодических изданий, общий список литературы по теме, глоссарий и именной указатель. В качестве “литературного мечтания” хотелось бы увидеть в следующем издании еще и отдельный указатель литературных произведений, ставших предметом рассмотрения, ведь многие из них так и остались публикациями в периодике.