Павел Хмара

Лорина ДЫМОВА. «Сказала Блондинка... Сказала Брюнетка» – Иерусалим, «ДААТЦ», 2000.

Значение белого и черного цветов в жизни человеческого, недочеловеческого и особенно нечеловеческого обществ трудно переоценить, настолько по-разному относятся представители этих обществ к людям, окрашенным полностью или хотя бы частично в такие полярно противоположные цвета.

Значение же части этого цветосочетания, а именно – значение существования на нашем черно-белом свете блондинок и брюнеток – не только переоценить, но и оценить сколько-нибудь точно невозможно без чтения стихов поэта Лорины Дымовой, непревзойденного специалиста (кроме всего прочего) именно в проблемах блондобрюнетной проблематики.

Хотя книга и называется «Сказала Блондинка… Сказала Брюнетка», название это только частично говорит о том, что происходит под ее обложкой. Надо сказать, что Лорина Дымова далеко не всегда говорит все, о чем она хочет сказать. Но ее творческий метод позволяет читателю додумывать ее мысли до логического конца, что создает так нам нужный эффект сотворчества! Вот и в этой книге читателю предоставляется возможность самому домыслить – о чем же автор так ему хотел рассказать.

Начнем с того, что книга представляет собой уникальный пример пастернаковского метода познания мира: «Во всем мне хочется дойти до самой сути». Ни один автор в мире(!) не передумал, не перечувствовал, не написал, а потом и не напечатал так много о блондинках и брюнетках, как Лорина Дымова! По этой причине и она, и ее произведение на полных правах могли бы войти в соответствующий раздел книги Гиннеса, в котором учитывается наибольший охват блондинок и брюнеток самым эффективным и самым углубленным психологически-поэтическим анализом.

Кстати, помимо главных героинь с черными и белыми волосами, в книге можно найти персонажей и посторонних цветов: рыжих, шатенов и т. д., но их можно рассматривать только в качестве отдельных досадных исключений, подтверждающих основное правило.

С первого взгляда неискушенному и, грубо говоря, прямолинейно мыслящему читателю может показаться, что автор и в самом деле делит человечество только на блондинов и брюнетов обоего пола. Но уже во втором прочтении даже и ему становится ясно, что окрас – не доминантная черта героев и героинь поэтического повествования, и на самом деле речь идет о любви и ненависти, уме и глупости, щедрости и скаредности, трудолюбии и лени, а также и о других жизненных качествах не только блондинов и брюнетов, но и вообще всех людей. То есть речь идет обо всех нас! А разделение героев по цветам – только удачный оживляющий механизм, позволяющий автору уйти от скучного моралите.

Такому уходу из скучного, когда от тоски сводит скулы, в увлекательное способствует и специфический юмор Лорины Дымовой. Ее юмор – непрямолинеен, изысканно ненавязчив, эмоционален, но философичен, нравоучителен без назидания, умен и так тонко ироничен, что сразу понимаешь: по мнению автора быть в жизни слишком серьезным – несерьезно!

Ее юмор – это всегда мягкая улыбка, заставляющая задуматься, а порой – и взгрустнуть (на мой взгляд – высший пилотаж в интеллектуальном юморе!). Лорина Дымова «шутит о главном или хотя бы о важном», что, в сочетании с отличным владением стихом и другими отмеченными достоинствами, делает ее творчество востребованным.

Чтобы читателю было бы легче согласиться с высокой оценкой, выставленной далеко не профессиональным рецензентом, предоставим слово самой Лорине Дымовой. Как говорили на доисторических собраниях – «чтобы не быть голословным». Стихи из книги, как оказалось, можно давать без предварительного отбора: при таком их качестве в отборе отпадает какая бы то ни была необходимость.

О ТЕСНОЙ ОБУВИ И СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ

Если вам жена купила слишком тесные ботинки,
хоть она у вас блондинка – вы ее гоните прочь!
Справьте в доме опустевшем по любви своей поминки
и женитесь на брюнетке – это может вам помочь.

Ну а если сандалеты, те, что купит вам брюнетка,
будут тоже тесноваты, наш совет: без лишних фраз
вы ее гоните в шею к маме, к бабушке, к соседке
и попробуйте жениться на шатенке в этот раз.

Ну а коли и с шатенкой ваш альянс не состоится,
потому что кто же носит мокасины с каблуком! –
бросьте глупую привычку каждый раз на всех жениться.
И живите на природе. И ходите босиком!

И ТАЙНА СИЯ ВЕЛИКА

Брюнетка с блондином, блондинка с брюнетом
Однажды пришли в ресторан.
А что они там заказали – об этом
известно одним поварам.

Мы знаем: брюнетки при виде креветки
Теряют и разум, и честь.
Мы знаем: блондинки морские сардинки
готовы тарелками есть.

Однако блондинка была как тростинка,
А значит, не исключено,
Что вовсе она не любила сардинки,
А предпочитала кино.

А что до брюнетки… При чем тут креветки?
Брюнетка была влюблена.
Блондин же все время глазел на соседку,
Совсем одурев от вина.

Так что ж они ели? Баранину ль с перцем?
А может, вообще судака?

Темно и таинственно женское сердце,
И тайная сия велика.

КРАСОТА СПАСЕТ МИР

Была у блондинки улыбка как льдинка,
Как льдинка в трескучий мороз.
И, кроме того, декольте и косынка.
Зачем? Это сложный вопрос.

Была у брюнетки улыбка-конфетка,
Халва, шоколад, пастила!
И, кроме того, щегольская беретка,
И очень беретка ей шла.

Похвалят меня за признанье едва ли,
И все же не стану скрывать:
Когда эти девы сквозь парк проплывали,
То жулики жульничать переставали,
А воры – да-да! – воровать.

Забывшись, глядели, как нежные крали
Гуляют у темной реки,
И люди легко у воров отбирали
Обратно свои кошельки.

Не надо милиции было бессонно
Стеречь воровские места:
Ведь наше спасенье не в стражах закона –
Спасает людей Красота!

ВОРЧАЛОЧКА

Не подходит мне шатен, он совсем не джентльмен,
Не богач и не начальник, не банкир и не спортсмен.

Не подходит мне брюнет   он без выдумки одет.
Вот носил бы он сомбреро или
ладно уж! берет.

И блондин совсем не то. Это серое пальто!
Эти глупые признанья! Это старое авто!

Подошел бы, например, мне один миллионер
По характеру, костюму и приятности манер.

Я была б ему верна, я была бы с ним нежна.
Но понять меня не хочет курица
его жена.

В силу названных причин я сердита на мужчин.
Из-за них у нас так много преждевременных морщин!

Когда читаешь стихи Лорины Дымовой, возникает вопрос: можно ли определить точно – какая она поэтесса? Лирическая, ироническая, сатирическая, рассудительная, ветреная или ортодоксальная, ищущая свободы или законопослушная? Однозначного ответа на этот вопрос не получить! А собственно, что из перечисленного друг другу мешает? – можно задать себе такой вопрос. И тогда понимаешь, что в ней сочетаются все эти человеческие признаки! О них можно было бы говорить еще и еще, и еще раз еще. На это ушло бы жуткое количество времени, и не нашлось бы никакого журнала, который мог бы все эти рассуждения уместить. Потому что Лорина Дымова так же неисчерпаема, как атом и электрон… Не помню, как там дальше у Ленина.