Пётр Криксунов

Пётр КРИКСУНОВ родился в 1954 году в Киеве. Репатриировался в 1976 году. Изучал иврит и древнесемитские языки в Еврейском университете в Иерусалиме. Среди опубликованных переводов на иврит – «Аи» (избранные стихотворения и эссе) О. Мандельштама (1990), «Как нам обустроить Россию» А. Солженицына (1991), «Преступление и наказание» (1995) и «Подросток» (2008) Ф. Достоевского, «Приглашение на казнь» В. Набокова (1995), «”Смерть Ивана Ильича” и другие рассказы Льва Толстого» (1999), «Мастер и Маргарита» (1999), «Собачье сердце» (2002), «Роковые яйца» (2003) М. Булгакова, «Праздник» (избранные стихотворения) М. Генделева (2000), «Сумерки богов» М. Каганской (избранные эссе, 2005), «Доктор Живаго» Б. Пастернака (2006), «Самсон Назорей» З. Жаботинского (2007), «Счастливая Москва» А. Платонова (2010), «Вешние воды» И. Тургенева (2011). Живет в Иерусалиме.

Публикации в ИЖ

50МЕЧТАЮ ПЕРЕВЕСТИ…